
The case was registered after some audio clips of Dileep and other accused surfaced in which Dileep and others allegedly threatened the investigating officials. almost surely invites conflicts.Crime Branch had registered the case against Dileep and five others on January 9.

Please be considerate when creating email / computer accounts.More confusing paper citations, where traditionally one cites only the family name.For instance 'Zhu' can be at least 4 different family names! Some ramifications: To make things worse, many different family names sound the same and have the same pinyin. Chinese family names have lost their function in distinguishing families. Unlike western families, a huge number of unrelated Chinese families share the same family names. It's not a bad idea to ask which is which. However many students (including me)Ĭhoose to switch the order in pinyin. a 'u' with two dotsĮnglish sounds in the above table are only approximations.īut at this point you are already a master of pinyin, congratulations! Formally it is represented by umlauted u, i.e. Vowel may appear elsewhere in pinyin, and may be informally written as Then keep everything fixed but round your lips. Qu, xu, yu: here u is a rounded front vowel, not found inĮnglish.

īut if the combination is 'iang' or 'yang' it goes back to ah.

The sound when a doctor wants to see your throat the bad news: the notation is not entirely.'g' always sounds like ' game', no confusion putonghua.Īnd Singapore, where the following is not applicable.Ĭan you tell me how to read Chinese names?Į.g. Used in mainland China for Mandarin, a.k.a. It's a system for romanizing Chinese ideograms, See names like 'Qin', 'Xu', 'Zhu', and I am not sure how to say Chinese names like these.
